• Categories
    • Recent
    • Tags
    • Popular
    • Search
    • Register
    • Login
    Please publish latest translation templates
    BigMikeB
    Hi, it would be very kind, if you published the latest translation templates for the current PowerArchiver 2023. So we could complete the translations for the current version. At the moment, at least the Windows 11 context menu and some items in the menus are not translatable at the moment. Kind regards
    Translations
    translations in installer
    guidoG
    Topic thumbnail image
    Translations
    Some buttons in "Modern Look" are too small
    BigMikeB
    Topic thumbnail image
    Translations
    Some Strings in PowerArchiver 2019 are not translatable
    BigMikeB
    Topic thumbnail image
    Translations
    %APPNAME% should not contain the version
    BigMikeB
    Topic thumbnail image
    Translations
    let's introduce ourselves !
    M
    Topic thumbnail image
    Translations
    German Translation
    Z
    Hello, I have found a bad typo in PA 2009 Beta 1: Forschaufenster -> Vorschaufenster –------------------------------------------------- And some word (order) suggestions: Neu Archiv -> Neues Archiv Öffnen Archiv -> Öffne Archiv or Archiv öffnen Verschlüsseln Datei -> Datei verschlüsseln Konvertieren Archiv -> Archiv konvertieren Interface -> Oberfäche (if you translate all words into german, why not interface?) Clear History -> Verlauf löschen And please, clearify “Windows benutzen” -> i know, i use Windows ^^
    Translations
    PA2017 translation issues
    J
    [image: pa2017.png] As you can see, the “This product is licensed to:” has not been translated to Portuguese Also the 2nd button has some truncated words, as well the bottom, the C from Correio eletrónico
    Translations
    Danish Translation
    M
    This is a feedback thread for the Danish translation. Please write in Danish. :) Her kan man skrive feedback til den danske oversættelse. Så hvis der er ord, sætninger eller andet, i mener der bør rettes i den danske oversættelse, så er i mere end velkommen til at foreslå dem i denne tråd. /Mads
    Translations
    PowerArchiver 2015 Toolbox License Transfer
    L
    Hi, i got a few PA 2015 Toolbox Licenses on hand, so i thought of giving away one of my PA 2015 Toolbox License away, to a good friend of mine, and i will not be using it anymore.;) Could you all please can do it for us, on our behalf.:confused: Thank you very much!:D Best regards.:)
    Translations
    Saying Hello
    M
    Hello to all folks, I am newbie here, just joined this forum site
    Translations
    Polish translation
    K
    Hi there, PowerArchiver is great, but I’m really sorry, that there isn’t polish language in the newest version.Is anybody working over polish interface? If not I can do that. Just tell me how.
    Translations
    Errors in Brazilian Portuguese translation
    D
    The Brazilian Portuguese (pt_BR) translation has lots of typos like missing, duplicated or transposed letters…
    Translations
    Spanish translation
    W
    @spwolf: nobody in the office knows Spanish well enough, you need to compile issues and we will send it to our Spanish translator for fixing. The problem is that there are lots of them. Some parts of the help file are very well translated but others looks like machine translations or they are wrong translated. Could you add the English help file to the international installer? When the English language is selected and you try to open the help file then an error appears. (Can not find PowerArchiver Help. Please reinstall PowerArchiver.). It would be good to have the original help file too. In the interface there are not only translation bugs. You can see what I mean in the attached screenshots. And please, could someone answer to my first post’s question? Thanks and Merry Christmas [image: attachment_t_4390_0_screenshot.jpg]
    Translations
    Indonesian native language translation…
    W
    Any possible to add Indonesian native speak???
    Translations
    How to translate
    R
    Hello I have only one question and this is how to translate power archiver.What do I need to translate wich programs.
    Translations
    Italian translation of PA 2010
    F
    Hello, I’m available for translating PA 2010 and its WebSite into ITALIAN. Reply me if you are interested.
    Translations
    Spanish translation bug
    W
    “Options/Select Skin/Default Classic”, the “Default Classic” caption is not properly translated. It should say something like “Clásica por defecto”.
    Translations
    Wrong Spanish translation of the compression options
    W
    The Spanish translation of the compression options is a mess. The first compression method is “Deflación (Compatible) (.zipx)”, English translation : Deflate (Compatible) (.zipx).:confused:
    Translations
    A small Spanish translation issue
    W
    The “Carpetas favoritas”’s “ncontrar Archivos.” button’s caption should be “Buscar archivos”. The text would fit well in the button and it would be the same translation as the one of the PowerArchiver Help file.
    Translations

    Indonesian native language translation…

    Scheduled Pinned Locked Moved Translations
    10 Posts 3 Posters 29.3k Views
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • W Offline
      Wandus
      last edited by

      Any possible to add Indonesian native speak???

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • spwolfS Offline
        spwolf conexware
        last edited by

        sure, are you volunteering? We didnt have anyone from Indonesia want to do it yet :-)

        W 1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • W Offline
          Wandus @spwolf
          last edited by

          Yes, tell me how?

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • spwolfS Offline
            spwolf conexware
            last edited by

            Here is our translation pack for PA 2010:
            http://www.powerarchiver.com/test/translations2010/PATransPack2010.7z

            You will find all the info inside… Once you translate it, you will also get 5 licenses of PA 2010 Professional as sign of our gratitude for your help!

            W 1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • W Offline
              Wandus @spwolf
              last edited by

              I’am already working on it now…

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • spwolfS Offline
                spwolf conexware
                last edited by

                great!

                W 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • W Offline
                  Wandus @spwolf
                  last edited by

                  Dear, admin
                  I got the problem were i want to created .plf file using plfmaker, there was error on error tab show like this:
                  Warning:Count of apostrophes (0) is wrong - it may be a number(skipping) or a CarriageReturn+LineFeed !:NL = #13#10;
                  Warning:Detected assignment of a CarriageReturn+LineFeed:NL=#13#10;

                  This error occure when i want generate main program and pa burner plf, the other didnt show this eror. Please help me, what should i do…

                  Also can you send me .pph file to generate chm help, cos i didnt found it in the package.
                  Thanks.

                  W 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • W Offline
                    Wandus @Wandus
                    last edited by

                    Everything is ok, all PA Strings have been completely translated to indonesian native lang and have been tested to.

                    Now already working on help file .chm. Maybe early february will be finished.

                    Thanks.

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • W Offline
                      Wandus
                      last edited by

                      hello, spwolf
                      I just finish to translate pa 2010 completely in to indonesian language, and i just send it to translations@conexware.com, please check it. Thanks

                      M 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • M Offline
                        moe_todo_logic @Wandus
                        last edited by

                        Is there any seat left in the boat if I want to help?
                        I might be able to complete and proofread the translation for GUI part.

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • First post
                          Last post